The Vietnamese word "nhãi nhép" is an informal term that can be used to describe someone who is acting silly, childish, or playful. It often refers to behavior that is light-hearted or not very serious. The term can also imply a sense of being a bit annoying or tiresome because of that silliness.
In more complex sentences, you can use "nhãi nhép" to describe behaviors in different contexts: - "Trong lớp học, cô ấy cứ nhãi nhép khiến mọi người không thể tập trung." - (In class, she kept being silly, making it hard for everyone to concentrate.)
While "nhãi nhép" primarily conveys silliness or childish behavior, the context in which it is used can determine how it feels: - Positive: When talking about a friend who lightens the mood. - Negative: When referring to someone being annoying due to their playful antics.